[ Pobierz całość w formacie PDF ]

lodię kontynuować po holendersku Szczęśliwych urodzin, kończąc
całość słowami Hanky Panky Shanghai'. To ostatnie z tradycyjnym
żartobliwym gestem rozciągania oczu.
Zakrawało na lekki absurd, aby zwrócić się do nauczycielki
w sprawie czegoś, co zdecydowanie nie było podyktowane wrogo-
ścią. Z drugiej strony: Hanky Panky Shanghai oznacza _dziwaczne-
go Chińczyka", a to jest potwierdzeniem, że i tak nigdy go nie zro-
zumiesz.  Hanky Panky to takie  szachrajstwo',  mydlenie oczu',
ale również:  krętactwo seksualne (by nie nazwać tego dosadniej).
Wyrażenie to nie ma w sobie nic pozytywnego, jest mniej przyja-
zne niż na przykład pseudoszwedzki smorrebrot2al że wszystkimi
charakterystycznymi głoskami. Zatem udaliśmy się do niczego nie-
świadomej przedszkolanki. Zpiewając Hanky Panky Shanghai, ro-
bi się z Chińczyków trochę pośmiewisko - oznajmiliśmy dzielnie.
- A to nam się nie podoba. Czy mogłaby pani więcej tego już nie ro-
bić? Prosimy.
" Określenie najbardziej zbliżone do polskiego pitu (przyp. tłum.).
Holendrów śmieszy to w taki sposób, jak Polaków niektóre słowa i wyrażenia
czeskie (przyp.) tłum.).
153
Tak, wyrzuciliśmy to z siebie. Ku naszemu zdziwieniu nie było
O tym ani chwili dyskusji. Pani w pełni nas rozumiała, jak powie-
działa, chociaż mogłaby coś wymyślić, aby nas zagnać w kozi róg
jako przewrażliwionych rodziców adopcyjnych. Mogła wskazać
na uniwersalny charakter tej dziecięcej piosenki, jej niewinność
i zupełny brak podejrzeń czy przerażenia że strony naszej małej li-
sy. Być może nawet lisa entuzjastycznie w tym uczestniczyła! nic
z tych rzeczy. Właścicielka pary uczciwie patrzących na nas oczu
zapewniła, że już więcej się to nie powtórzy.  Skoro tak o tym my-
ślimy - stwierdziła - musi to zostać uszanowane w klasie".
Podziękowaliśmy za zrozumienie i obróciliśmy się na pięcie,
zdziwieni łatwością, z jaką nam poszło. Nigdy więcej już niczego
o tym nie słyszeliśmy. Nigdy też nie rozmawialiśmy o tym z dziew-
czynkami. Niedawno okazało się, że w nowej szkole podstawowej,
do której obecnie uczęszcza Lin, Hanky Panky Shangha, jest żywą
tradycją. Czy mamy znowu coś powiedzieć na ten temat?
 Chciałabym wiedzieć, jak się pisze happy birthday po chińsku
jak się to śpiewa - Lin sama przyszła z rozwiązaniem - bo w mo-
jej nowej klasie śpiewają Hanky Panky i robią przy tym skośne oczy.
a to mi siÄ™ bardzo nie podoba. W dniu moich urodzin nauczÄ™ ich
w końcu, jak to naprawdę brzmi po chińsku" Spojrzeliśmy na nią
zdziwieni. A więc tak to się załatwia.
Najciemniejsza tajemnica Chin
W połowie lat dziewięćdziesiątych większość mieszkańców
Zachodu mogła myśleć o domach dziecka w Chinach jedynie
z przerażeniem. Przyczyną był raport organizacji Human Right
154
Watch oraz film dokumentalny Umieralnie. Najciemniejsza tajem-
nica Chin. Zarówno raport, jak i film spotkały się z zainteresowa-
niem całego świata. Jakkolwiek ujęcia nakręcone ukrytą kamerą
przez Huma n Right Watch dotyczyły tylko jednego państwowe-
go sierocińca, wniosek miał raczej ogólny charakter: w tym strasz-
nym kraju systemowo głodzą dzieci na śmierć, aby się ich pozbyć.
W odpowiedzi na to zabroniono rodzicom adopcyjnym oso-
biście odbierać dzieci w sierocińcach. Od tego czasu przekaza-
nia odbywają się w hotelach, czego sami doświadczyliśmy. To ob-
ostrzenie nie zapobiegło jednak temu, aby obraz okrucieństwa
względem podrzutków (a zwłaszcza niemowląt dziewczynek
i ułomnych chłopców) nie tylko pozostał, ale się wzmocnił. Dopie-
ro kilka lat pózniej wyszło na jaw, jak te sprawy wyglądały w rze-
czywistości.
Na początku lat dziewięćdziesiątych chińskie domy dziec-
ka były przeludnione, gdyż bardzo wzrosła liczba podrzutków.
Zasada rodziny liczebnie małej była w tamtym okresie nadzwy-
czajnie surowo przestrzegana. Podrzucane niemowlęta, które
trafiały do domów dziecka, często były w złym stanie: obciążo-
ne chorobami wrodzonymi, czasami nieuleczalnie chore, bardzo
osłabione lub niedożywione. Domy dziecka nie miały wystarcza-
jącej liczby pracowników, nie były ocieplone, a w dodatku były
biedne jak mysz kościelna. Ponadto zdarzało się, że szpital opie-
kujący się podrzutkami wypisywał noworodki jako zdrowe, aby [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • gim12gda.pev.pl






  • Formularz

    POst

    Post*

    **Add some explanations if needed